À la mémoire de Françoise Roy

C’est avec tristesse que nous apprenons le décès de madame Françoise Roy (1924-2021), de LaPocatière, Québec. Grande amoureuse de la vie, elle nous manquera à tous, qui avons eu le privilège de la côtoyer. Françoise a connu une longue et riche carrière en enseignement et en counseling familial. Elle a été une pionnière dans l’utilisation du test de Goudenough ou test du bonhomme, dans sa pratique avec les enfants et leurs familles. Françoise a été une des toutes premières inspirations qui ont mené à la création de notre Collection. Son enthousiasme et son enseignement continueront de nous inspirer toujours. Nous lui rendons un bien modeste hommage en publiant pour la première fois ce dessin, par une fillette qu’elle a accompagnée. On peut y voir les notes manuscrites prises par Françoise suite à son entretien avec l’enfant.

Ma famille, c1982. Source: CDIC-CIDE, fonds Françoise Roy.

Coup de pinceau

Les suggestions ne manquent pas sur le web pour apprendre à fabriquer ses propres pinceaux. On vous présente la démonstration la plus surprenante que nous ayons trouvée. Inspiré d’un texte datant du XIVe siècle signé Cennino Cennini, le groupe médiévaliste Les Chavaliers d’Avalon a publié un article avec les bons tuyaux et qui redresseront les poils de certains lecteurs. Les photos sont excellentes et vous donneront peut-être le goût d’ajouter vos propres enluminures à vos livres.

Pour découvrir comment les pros les fabriquent aujourd’hui, visitez daVinci Pinceaux pour artistes, situé en Allemagne.

Pinceau en écureuil. Source: LesChevaliersdavalon.ch, 18 May 2021.

Il était une fois l’Histoire

Paraphrasons Albert Einstein et admettons que si nous répétons la même erreur en souhaitant des résultats différents, c’est que nous manquons de jugement, ou pire. Jusqu’à tout récemment, trop peu a été fait pour préserver l’expression enfantine. Il en résulte une insuffisance de la contribution des enfants au discours social, effacée et inaccessible aux historiens qui ne peuvent en tirer des interprétations éclairantes. Un constat pour le moins désolant surtout pour les 150 dernières années, en sommes depuis l’émergence de l’instruction publique en occident.

Heureusement, la chose semble vouloir s’améliorer au XXIe siècle et une poignée d’historiens montrent un intérêt grandissant pour ce que les enfants ont à dire verbalement ou sur papier. Il est plus que temps car ce que les enfants ont laissé de traces sur papier durant la seconde moitié du siècle dernier, est sur le point de disparaître à jamais. Nous avons initié notre Collection en grande partie pour remédier à cela et éviter de répéter les négligences du passé, en ce qui concerne le dessin d’enfant.

Prenons à témoin ce superbe article de Franck Beuvier, publié en 2009 dans la Revue d’anthropologie et d’histoire des arts et accessible sur Open Edition Journals: Le dessin d’enfant exposé, 1890-1915. Art de l’enfance et essence de l’art. Article fouillé, riche en détails, instruit, captivant, mais pas de dessin.

Un autre article plus récent, paru en 2015, tout aussi captivant, s’en sort mieux avec quelques photos: Dessins d’enfants et aide humanitaire : expressions et expositions transnationales. Rédigé par Dominique Marshall (Carleton University) appuyée d’une foule de collaborateurs, pour le compte de la Revue de la Société historique du Canada (Vol. 26, 1), l’article nous fait voyager à travers le monde et les conflits du XXe siècle et leur impact sur les populations. Encore une fois, on voudrait de meilleures images.

Allons enfin du côté des États-Unis, consulter le superbe article (en anglais) de Karen Sanchez-Eppler, publié par The Conversation, et qui nourrit notre espoir de voir le dessin d’enfant trouver sa juste place dans l’histoire et faire surgir celle-ci au regard des générations futures: How studying the old drawings and writings of kids can change our view of history.

The Nelson Brothers’ Encyclopedia for Their Fictional World, 1890s. Amherst College. Source: TheConversation.com, 23novembre 2020.

Cauchemar au Liban

Seuls les gens ayant subit des traumastismes impensables peuvent imaginer ce que les citoyens de Beyrouth vivent depuis l’explosion du mois dernier, en plein coeur de leur capitale. L’autrice et mère de deux enfants, Yasmina Farah Massoud a partagé sa réflexion sur ces horreurs qu’elle traverse avec sa famille et son peuple. Voyez son fil Facebook du 11 août et l’interprétation en image de l’après explosion, par son fils Josef.

https://www.facebook.com/laplumequichante/posts/943810882758147
Puis il y a les enfants de Beyrouth au mois d’Août, par Yasmina Farah Massoud. Dessin par son fils Josef. Source: Page Facebook de Yasmina, 26 septembre 2020.

Dessiner POUR les enfants

Nul doute que les parents, les frères et soeurs, amis et enseignants peuvent grandement influencer ce qu’un enfant dessine. Impossible cependant de passer sous silence les illustrateurs et illustratrices, pour qui dessiner POUR les enfants est un métier. Les albums illustrés ont depuis longtemps nourri l’imaginaire des enfants, pourtant on rend rarement hommage à leurs illustrateurs. Au Japon, un musée le fait au quotidien et de belle façon.

Le Chihiro Art Museum s’inspire de l’oeuvre et la vie de l’illustre illustratrice Chihiro Iwasaki. Situé à Tokyo et à Azumino, le musée regroupe une impressionante collection internationale avec plus de 17 000 pieces par plus de 200 illustrateurs de 33 pays.

À explorer aussi, une lecture instructive sur la littérature jeunesse. L’ouvrage fouillé de l’autrice Françoise Lepage: Histoire de la littérature pour la jeunesse, aux Éditions David.

Chihiro Awasaki au travail. Source: Chihiro Art Museum, site web, 27 juillet 2020.

Sur les traces d’Onfim

Personne ne sait qui était ce petit garçon nommé Onfim, mais nous savons quand et à quel endroit il vivait: Époque médiévale, Russie. On le sait grâce à Onfim lui-même, car il dessinait, grâce à la curiosité des chercheurs et une bonne dose de chance. Les dessins d’Onfim n’étaient pas prédestinés à être préservés pendant des siècles, pourtant ils l’ont été, par le matériau, l’endroit, la nature et le hasard. Fouillez les détails de cette découverte époustoufflante dans l’article de Justin E.H. Smith sur LitHub.com: Onfim Wuz Here (en anglais). Article paru précédément dans Cabinet Magazine. Laissons les images d’Onfim nous inspirer et faisons en sorte que dans des siècles d’ici, les gens auront accès aux images héritées des enfants, non plus par chance mais à dessein.

Gramota No.203, d’après Onfim. Source: LitHub.com, 19 juillet 2020

C’était au printemps 2020

Qu’est-ce que les enfants dessinent pendant que les écoles sont fermées, en cette période de pandémie mondiale? Quelles images révélatrices subsisteront en souvenir de ce temps, dans les histoires que l’on racontera aux enfants et aux petits enfants?

Quelqu’un a-t-il un dessin d’enfant du temps de la Grippe Espagnole, il y a cent ans? Probablement pas, mais faisons tout pour éviter la catastrophe cette fois. Soyez prudents, en santé et protégez les plus vulnérables autour de vous!

Tristesse, by Valerie, c1982. Source: CDIC-CIDE.

Du livre illustré à l’illustration du… passé

Lorsqu’on examine son contenu, le dessin d’un enfant peut s’avérer une fenêtre sur son monde, et sur le nôtre aussi. Si ce dessin est assez ancien, il nous ramène à un passé presqu’effacé. Le dessin ci-dessous, de notre collection, a été fait par un garçon vers 1965. Ici, l’indice du passé est explicitement écrite sur le dessin. Il offre le titre d’un album auquel le dessin lui-même réfère. C’est le titre d’un album, écrit par Paulette Blonay et illustré par Pierre Nardin, qui a de toute évidence impressionné cet enfant et qui maintenant refait surface sur notre blog. Le livre publié en 1962 est maintenant une rareté chez les antiquaires. Le personnage de Lili et la série du même nom de cette autrice, est célèbre dans le monde et facile à dénicher, ce qui n’est pas le cas pour le petit Tony.

L’arte dei bambini

Ce livre est le premier ouvrage savant connu sur l’art des enfants. D’abord écrit en italien par Corrado Ricci (1858-1934) , il n’a de cesse d’être publié dans plusieurs langues depuis plus de 120 ans.

Un exemplaire datant de 1887 loge à la Robarts Library de Toronto. On peut le consulter en édition libre sur Archive.org